翻译与本地化文学硕士

MA Translation and Localisation
语言
纽卡斯尔大学
Newcastle University
专业描述
录取要求
语言要求
课程设置
概述

纽卡斯尔大学翻译与本地化文学硕士课程结合了实践培训和理论,学生将具备在翻译和本地化行业开展职业生涯的技能和知识,能够在语言实践和本地化项目管理以及翻译和视听翻译(AVT)方面获得行业相关技能和关键学术知识,向经验丰富的研究人员以及翻译和本地化专业人员学习,有机会获得最新的行业见解和翻译学研究,能够适应本地化和翻译行业IT应用的新兴趋势。

录取要求

通常具有2:1荣誉学位或同等学历

以英语为母语的作家必须以汉语、法语、德语、意大利语或西班牙语为主要组成部分,母语为汉语、法语、德语、意大利语或西班牙语的作家必须以英语为主要组成部分

学校也会根据个人情况考虑符合以下条件的申请者:2:2荣誉学位或同等学历,非语言学科学位,和/或具备专业翻译经验

若申请成功学生将被邀请完成一到两项测试翻译任务

语言要求
雅思总分7.0,小分6.5
课程设置
翻译基础(中译英) 英汉翻译基础 同声传译 I 视译 交替传译 I 翻译实践与分析:英译中 专业翻译:中译英 翻译与口译研究方法 语言产业:行业、进程与社会 公共服务口译 中英文字幕及电子游戏翻译 口笔译戏剧翻译 公司法与商法中的关键概念 国际营销 笔译与口译研究 法律翻译基础 文学翻译 翻译家创业者 为大型机构翻译.欧盟 - 案例研究 本地化 1 论文 笔译/口译项目
评论 0
即可发布评论!
关键信息
学制
1年
课程模式
全日制
学费
23500英镑/年
开学时间
9月