会议口译与翻译研究文学硕士

MA Conference Interpreting and Translation Studies
语言
语言、文化和社会学院
利兹大学
University of Leeds
专业概述

利兹大学会议口译与翻译研究文学硕士项目培养学生高水准的口译与翻译能力。学生通过在学校会议口译机构训练专业的交替传译和同声传译能力来获得在口译、分析、听写等必要技能。同时,学生将使用最新科技成果来获取知识与实践技能,从而在语言服务行业取得成功。学生还将加深对翻译理论与实践的理解,并可选修体裁分析、语料库语言学、计算机辅助翻译及机器翻译等选修课程。

录取要求

具有2:1荣誉学士学位,最好是口译、笔译或语言相关学位,专攻口译、翻译、语言学、跨文化研究、语言科目之一

学校还将考虑具有相关经验、对口译、笔译或语言感兴趣,或来自口译、笔译或语言是补充的专业领域的申请人,例如官网“其他领域”中列出的那些科目的申请者

学校欢迎来自不同学科的申请人,也可以考虑相关的专业经验

需要完成所选语言组合的翻译测试

语言要求
雅思总分7.0,听力7.5 阅读6.5 写作6.5 口语7.0
托福总分95,听力24 阅读22 写作22 口语26
PTE总分68,听力、口语74, 阅读、写作64
课程设置
翻译研究方法与途径 口译技能:交译与同译 机器翻译原理及运用 屏幕翻译导论 译员的语料库语言学 翻译人员英语 修辞学与公共演讲 翻译流派 国际组织:背景、理论与实践 文学翻译 职业目的写作 翻译技术与流程导论 论文:翻译研究 拓展翻译
评论 0
即可发布评论!
开学时间 2026年9月
学制
1年
课程模式
全日制
授课语言
英文
年学费
28000英镑